Revelation 21:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Zatem je prišel eden izmed sedmih angelov, ki so držali sedem čaš, napolnjenih s sedmimi poslednjimi šibami, in mi je spregovoril: »Pridi, da ti pokažem zaročenko, Jagnjetovo nevesto!«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I prišao je k meni eden z ti sedem angelov, kí so meli ti sedem koflikov, pune z sedmimi poslêdnjimi vdárci; i gúčao je z menom govoréči: hodi, pokážem ti záročnico ženo Ágnecovo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Potem je prišel eden izmed sedmih angelov, ki so prinesli v sedmih čašah zadnjih sedem nadlog, k meni in mi dejal: “Pridi, pokazal ti bom nevesto, Jagnjetovo ženo!”
Slovenian 1584
INu eden je priſhàl k'meni od téh ſedem Angelou, kateri ſo iméli ſedem polnih kup, téh ſedem puſlednih ſhtrajfing, inu je s'mano govuril, inu je rekàl: Pojdi, jeſt hozhem tebi to Sheno pokasati, tiga Iagneta Nevéſto,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In pride eden izmed sedmerih angelov, ki so imeli sedmero čaš, polnih sedmerih šib poslednjih, in je govoril z menoj, rekoč: Sem! pokažem ti nevesto, ženo Jagnjetovo.
Slovenian EKU
In prišel je eden izmed sedmerih angelov, ki so imeli sedmere čaše, napolnjene s sedmimi zadnjimi nadlogami, ter je z menoj spregovoril: »Pridi, pokažem ti nevesto, zaročenko Jagnjetovo.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In k meni pride eden izmed sedmerih angelov, imajočih sedmero čaš, polnih sedmerih šib skrajnih, in govoril je z menoj rekoč: Sèm! pokažem ti ženo nevesto jagnjetovo.
Slovenian SSP
Zatem je prišel eden izmed sedmih angelov, ki so držali sedem čaš, napolnjenih s sedmimi poslednjimi nadlogami, in mi je spregovoril: »Pridi, da ti pokažem zaročenko, Jagnjetovo nevesto!«