Revelation 3:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Vem za tvoja dela, da nisi ne mrzel ne vroč. O, ko bi le bil mrzel ali vroč!
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Znám tvoja dela: ka si nej ni mrzeo, ni topeo. Bár da bi mrzeo bio, ali topeo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Dobro te poznam: nisi niti vroč niti mrzel. Želim si, da bi bil prvo ali drugo.
Slovenian 1584
Ieſt vém tvoja della, de ti néſi ni mèrsal ni gorak. O de bi ti bil màrsal ali gorak:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Vem za dela tvoja, da nisi ne mrzel, ne gorak. Da bi bil mrzel ali gorak!
Slovenian EKU
Poznam tvoja dela, da nisi ne mrzel ne vroč. O da bi bil mrzel ali vroč!
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Vem dela tvoja, da nisi ne mrzel ne vroč; da bi bil mrzel ali vroč!
Slovenian SSP
Vem za tvoja dela, da nisi ne mrzel ne vroč. O, ko bi le bil mrzel ali vroč!