Revelation 3:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Kdor ima ušesa, naj prisluhne, kaj govori Duh Cerkvam.’«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Kí má vüha; naj poslüša, ka Düh velí cérkvám.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Če imate ušesa, prisluhnite temu, kar Duh govori cerkvam.”
Slovenian 1584
Kateri ima uſheſsa, ta poſluſhaj, kaj ta Duh tém Gmajnam pravi.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kdor ima uho, naj sliši, kaj Duh govori cerkvam.
Slovenian EKU
Kdor ima ušesa, naj sliši, kaj govori Duh cerkvam.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kdor ima uho, naj sliši, kaj Duh govori občinam.
Slovenian SSP
Kdor ima uho, naj prisluhne, kaj govori Duh Cerkvam.‹«