Revelation 7:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ne bodo več lačni in ne bodo več žejni in nič več jih ne bo žgalo sonce ne kakršnakoli pripeka.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ne bodo lačni, niti žédni več, niti ne spádne na njé sunce, ni nikša vročína.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Nikoli več ne bodo trpeli niti lakote niti žeje; sončna pripeka in nič podobnega jih več ne bo mučilo.
Slovenian 1584
Ony nebodo vezh lazhni ni shejni, inu na nje nebo vezh Sonce padalu, ali kakova vrozhuſt.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Lačni ne bodo več, ne žejni več, tudi solnce jih ne zadene, ne vročina nobena;kajti Jagnje, ki je sredi prestola, jih bo paslo in jih vodilo k studencem voda življenja; in Bog obriše vsako solzo ž njih oči.
Slovenian EKU
Ne bodo več lačni, ne žejni, tudi sonce jih ne bo peklo, ne druga vročina;
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Lačni ne bodo več, ne žejni več, in nanje ne pade solnce, ne vročina nobena;
Slovenian SSP
Ne bodo več lačni in ne bodo več žejni in nič več jih ne bo žgalo sonce ne kakršna koli pripeka.