Revelation 8:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Nato je angel segel po kadilnici, jo napolnil z ognjem z oltarja ter jo vrgel na zemljo. In nastali so gromi in hrumi, bliski in potresni sunki.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I vzéo je angel to kadionico i napuno jo je z ognjom oltára i sipao ga je na zemlo. I včinjeni so glásove i grmlajce i blískanje i zemlé gíbanje.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Zdaj je angel napolnil kadilnico z ognjem z oltarja in jo vrgel na zemljo. Začelo se je bliskati in grmeti in zemlja se je tresla.
Slovenian 1584
Inu ta Angel je vsel ta Kadilnik, inu ga je napolnil s'ognjom od Altarja inu ga je jſſul na Semlo. Inu tedaj ſo ſe ſturile ſhtime, inu gàrmenje, inu bliſkanje, inu treſuvi
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In angel vzame kadilnico in jo napolni z ognjem z oltarja in vrže na zemljo; in nastali so gromi in glasovi in bliski in potres.
Slovenian EKU
In angel je vzel kadilnico, jo napolnil z ognjem z oltarja in vrgel na zemljo; in nastali so gromi in bobnenje in bliski in potres.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In angelj vzame kadilnico, in napolni jo iz ognja oltarja in vrže na zemljo. In nastali so glasovi in gromi in bliski in potres.
Slovenian SSP
Nato je angel vzel kadilnico, jo napolnil z ognjem z oltarja ter jo vrgel na zemljo. In nastali so gromi in glasovi, bliski in potres.