Revelation 9:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Zatrobil je peti angel: in videl sem zvezdo, ki je padla z neba na zemljo. Dan ji je bil ključ za žrelo brezna.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I te péti angel je tromböntivao: i vido sem, ka je zvêzda z nebés na zemlo spádnola; i dáni ji je klüč te prepasti stüdenca.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Tedaj je zatrobil peti angel na trobento. Videl sem zvezdo, ki je padla z neba na zemljo. Imela je ključ do peklenskega brezna.
Slovenian 1584
INu peti Angel je trobental, inu jeſt ſim vidil eno Svésdo, de je padla is Neba na Semlo, inu njej je bil dan kluzh k'Studenzu te Prepadi.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In peti angel zatrobi, in videl sem zvezdo, z neba padlo na zemljo, in dan ji je bil ključ k žrelu brezna.
Slovenian EKU
In peti angel je zatrobil. In videl sem zvezdo, ki je z neba padla na zemljo in ji je bil dan ključ k žrelu brezna.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In peti angelj zatrobi, in videl sem zvezdo iz neba padšo na zemljo, in dal se ji je ključ od vodnjaka brezna;
Slovenian SSP
Zatrobil je peti angel: in videl sem zvezdo, ki je padla z neba na zemljo. Dan ji je bil ključ za žrelo brezna.