Romans 11:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Pa tudi oni bodo vcepljeni, če ne bodo vztrajali v svoji neveri, saj ima Bog moč, da jih ponovno vcepi.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Oni se pa, či ne ostáno vu nevernosti, nazáj vcipíjo. Ár je zmožen Bôg: da je pá notri vcipí.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Nasprotno pa bodo spet vcepljeni vsi iz izraelskega ljudstva, ki več ne ostajajo v svoji neveri. Bog more to storiti.
Slovenian 1584
Inu uni, aku neoſtaneo v'neveri, taku bodo notèr v'zejpleni, Bug nje dobru more supet notèr v'zejpiti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Oni pa bodo tudi vcepljeni, če ne ostanejo v neveri, zakaj Bog ima moč, da jih zopet vcepi.
Slovenian EKU
Pa tudi oni bodo vcepljeni, ako ne ostanejo v neveri; saj jih Bog more spet vcepiti.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
A oni, če ne ostanejo v neveri, vcepili se bodo, kajti Bog je mogoč zopet jih vcepiti.
Slovenian SSP
Pa tudi oni bodo vcepljeni, če ne bodo vztrajali v svoji neveri, saj ima Bog moč, da jih ponovno vcepi.