Romans 11:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Prav tako se je tudi v sedanjem času rešil ostanek, ki je bil odbran po milosti.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Tak záto i vezdášnjem vrêmeni je ostánek, pôleg odebránja milošče, včinjeni.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Tako je bilo takrat in tako je tudi še danes. V svojem usmiljenju in po svoji milosti je Bog rešil del izraelskega ljudstva.
Slovenian 1584
Taku tudi sdaj gre v'letim zhaſsu, de ſo vinèr eni oſtali, po isvolenju te gnade.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tako je torej tudi v sedanjem času ostanek po izbiri milosti.
Slovenian EKU
Prav tako se je tudi v sedanjem času rešil ostanek, kakor je izvoljen po milosti;
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Tako je torej tudi v sedanjem času ostanek po izbiri milosti.
Slovenian SSP
Prav tako tudi v sedanjem času obstaja ostanek, odbran po milosti.