Romans 12:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Drug drugega ljubíte z bratovsko ljubeznijo. Tekmujte v medsebojnem spoštovanju.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Zbratinskov lübéznostjov eden k drügomi na lübézen nagnjeni bojdte, z poštenjom edendrügoga prebêžte.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Prisrčna ljubezen naj vas povezuje med seboj in vaše skupno življenje naj označuje medsebojno spoštovanje.
Slovenian 1584
Bratouſka lubesen mej vami, bodi ſerzhna. Spoſhtovanjem pridi eden drugimu naprej.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Z bratovsko ljubeznijo srčno ljubite drug drugega, v spoštovanju dajajte prednost drug drugemu;
Slovenian EKU
bratovsko se med seboj ljubite; v spoštovanju drug drugega prekašajte;
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Z bratovsko ljubeznijo eden drugega srčno ljubite, s častjo eden drugega premagujte;
Slovenian SSP
Drug drugega ljubíte z bratovsko ljubeznijo. Tekmujte v medsebojnem spoštovanju.