Romans 12:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ljubezen naj bo brez hinavščine. Odklanjajte zlo, oklepajte pa se dobrega.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Lübézen brezi skazlivosti naj bode. Saste se od hüdoga, zgrabte se toga dobroga.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Vaša ljubezen naj bo iskrena. Tako kot je pomembno, da sovražite hudo, je potrebno na drugi strani, da ljubite dobro.
Slovenian 1584
LVbesan nebodi falſh. Sovrashite tu, kar je hudu: Dèrshite ſe tiga dobriga.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ljubezen bodi nehinavska. Sovražite hudo, držite se dobrega!
Slovenian EKU
Ljubezen bodi brez hinavščine. Sovražite húdo, držite se dobrega;
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Ljubezen bodi nehinavska, odurjajte hudo, držite se dobrega.
Slovenian SSP
Ljubezen naj bo brez hinavščine. Odklanjajte zlo, oklepajte pa se dobrega.