Romans 15:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
In še pravi Sveto pismo: »Veselite se, narodi, skupaj z njegovim ljudstvom!«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I páli velí: vesélte se poganje žnjegovim lüdstvom.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
In na drugem mestu pravi: “ Veselite se vsa poganska ljudstva skupaj z njegovim ljudstvom Izraelom! ”
Slovenian 1584
Inu supet on pravi: Veſselite ſe vy Ajdje, shnegovim Folkom.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In zopet pravi: „Veselite se, pogani, ž njegovim ljudstvom“.
Slovenian EKU
In zopet pravi: »Veselite se, narodi z njegovim ljudstvom.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In zopet pravi: "Oveselite se, pogani, z njegovim ljudstvom."
Slovenian SSP
In še pravi: Veselite se, narodi, z njegovim ljudstvom!