Romans 15:25 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Sedaj pa odhajam v Jeruzalem, da bi služil svetim.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Zdaj pa idem v Jerušálem slüžit tim svétim.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Prav zdaj sem na poti v Jeruzalem, da bi pomagal tamkajšnji cerkvi.
Slovenian 1584
SDaj pak grem jeſt tjakaj v'Ierusalem, k'ſlushbi tem Svetnikom.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Sedaj pa potujem v Jeruzalem služit svetim.
Slovenian EKU
Zdaj pa pojdem v Jeruzalem, da služim svetim.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Sedaj pa potujem v Jeruzalem služit svetim.
Slovenian SSP
Zdaj pa odhajam v Jeruzalem, da bi služil svetim.