Romans 15:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
da bi z enim srcem in kakor iz enih ust slavili Boga in Očeta našega Gospoda Jezusa Kristusa.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Naj zednákim tálom zednimi vüstami dičite Bogá i Očo Gospodna našega Jezuša Kristuša.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Šele tedaj lahko vsi enoglasno častimo in slavimo Očeta našega Gospoda Jezusa Kristusa.
Slovenian 1584
de vy s'eno miſseljo inu s'enemi uſti Boga zhaſtite, inu Ozheta naſhiga GOSPVDA Iesuſa Criſtuſa.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
da enodušno, z enimi usti slavite Boga in Očeta Gospoda našega Jezusa Kristusa.
Slovenian EKU
da bi tako enodušno z enimi usti slavili Boga in Očeta Gospoda našega Jezusa Kristusa.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Da enodušno z enimi usti slavite Boga in očeta Gospoda našega Jezusa Kristusa.
Slovenian SSP
da bi z enim srcem in kakor iz enih ust slavili Boga in Očeta našega Gospoda Jezusa Kristusa.