Romans 15:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Pravim namreč, da je Kristus postal služabnik obreze, da bi dokazal božjo verodostojnost ter uresničil obljube, dane očakom,
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Právim pa: ka je Jezuš Kristuš sluga včinjeni obrizávanja za volo istine Bože, na potrdjenjé obečanja očákov.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Spomnite se, da je Jezus Kristus prišel na ta svet, da bi svojemu ljudstvu Izraelu pokazal, kako zvesto drži Bog svoje obljube, ki jih je dal Abrahamu, Izaku in Jakobu. Na ta način je Kristus služil svojemu ljudstvu.
Slovenian 1584
Ieſt pak pravim, de je Iesus Criſtus bil en Slushabnik te Obrejse, sa volo Boshje riſnice, de je potèrdil te oblube, katere ſo Ozhakom ſturjene.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Pravim namreč, da je Kristus postal služabnik obreze zavoljo resnice Božje, da bi potrdil obljube, dane očetom,
Slovenian EKU
Pravim namreč, da je Kristus postal služabnik obreze zaradi božje zvestobe, da bi namreč spolnil obljube, dane očetom,
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Pravim namreč, da je Jezus Kristus sluga postal obreze za voljo resnice Božje, da bi potrdil obljube očetov.
Slovenian SSP
Pravim namreč, da je Kristus postal služabnik obreze zaradi Božje resnice, in je zato uresničil obljube, dane očakom,