Romans 16:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Pozdravite Ampliáta, ki mi je drag v Gospodu.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Pozdravte Ampliáša mojega lüblénoga vu Gospodni.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Pozdravite Ampliata, s katerim imava toliko skupnega v veri
Slovenian 1584
Povejte ſlushbo Amplianu, mojmu lubesnivimu v'GOSPVDI.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Pozdravite Amplija, ljubljenega mojega v Gospodu.
Slovenian EKU
Pozdravite Ampliata, mojega ljubljenca v Gospodu.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Pozdravite Amplija, ljubljenega mojega v Gospodu;
Slovenian SSP
Pozdravite Ampliáta, ki mi je drag v Gospodu.