Romans 4:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Kako mu je bila torej všteta? Ko je bil obrezan ali ko je bil neobrezan? Ne, ko je bil obrezan, temveč ko je bil neobrezan.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Kak da je záto zračúnana? Vu obrizávanji bodôčemi, ali pa v neobrizávanji? Nej v obrizávanji nego v neobrizávanji.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Da bi lahko odgovorili na to vprašanje, moramo najprej ugotoviti naslednje: Kdaj je Bog imenoval Abrahama pravičnega? To se je zgodilo, preden je opravil judovski obred, ki se imenuje obreza.
Slovenian 1584
Koku je ona tedaj njemu perrajtana? Kadar je bil v'Obrési ali v'Neobrési? Nikar v'Obrési, temuzh v'Neobresi.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kako pa se mu je zaračunila? ko je bil v obrezi ali še v neobrezi? Ne v obrezi, ampak v neobrezi.
Slovenian EKU
Kako se je torej štela? Ko je bil obrezan, ali ko še ni bil obrezan? Ne, ko je bil obrezan, ampak, ko je bil neobrezan;
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kako torej se mu je zaračunila? kedar je bil v obrezi ali v neobrezi? Ne v obrezi, nego v neobrezi.
Slovenian SSP
Kako mu je bila torej prišteta? Ko je bil obrezan ali ko je bil neobrezan? Ne, ko je bil obrezan, temveč ko je bil neobrezan.