Romans 4:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
»Blagor tistim, ki so jim hudobije odpuščene in njihovi grehi pokriti;
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Bláženi, kim so odpüščene nepravdenosti, i kim so zakriti grêhi.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
“Srečni so vsi, ki jim je Bog odpustil krivice in jih je osvobodil njihovih grehov!
Slovenian 1584
Svelizhani ſo ty, katerim ſo nyh pregrèhe odpuſzhene, inu katerim ſo nyh gréhi sakriveni.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
„Blagor jim, ki so se jim odpustile nepostavnosti in ki so jim grehi prikriti.
Slovenian EKU
»Blagor njim, katerim so hudobije odpuščene in katerih grehi so pokriti;
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
"Blagor jim, kterim so se odpustile nepostavnosti, in kterih grehi so se pokrili."
Slovenian SSP
Blagor tistim, ki so jim nepostavnosti odpuščene in so jim grehi pokriti;