Romans 7:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Greh, ki je ob zapovedi dobil povod, me je namreč prevaral in me prek nje usmrtil.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ár me je grêh, geto je príliko vzeo po zapôvedi, vkano i po njej me je bujo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Greh me je prevaral, tako da je uporabil dobri Božji zakon, na osnovi katerega sem spoznal, da sem prestopnik, ki je vreden smrti.
Slovenian 1584
Sakaj gréh je urſah vsel ſkusi sapuvid, inu je mene obnoril, inu me je vmuril: ſkusi toiſto sapuvid.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Zakaj greh, dobivši priložnost, me je po zapovedi ukanil in ž njo umoril.
Slovenian EKU
Kajti greh, ki je po postavi dobil povod, me je prevaral in po njej usmrtil.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kajti greh, dobivši priložnost z zapovedjo, ukanil me je in ž njo umoril.
Slovenian SSP
Greh, ki je po zapovedi dobil povod, me je namreč prevaral in me prek nje usmrtil.