Romans 7:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Če pa počenjam to, česar nočem, priznavam, da je postava dobra.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Či pa, ka neščem, tô činim: privolim k právdi, kâ je dobra.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Dobro vem, da je narobe to, kar delam in prav dejstvo, da imam zaradi tega slabo vest, dokazuje, da priznavam te zakone, ki jih kršim.
Slovenian 1584
Aku jeſt pak tu délam kar nehozhem, taku jeſt pèrvolim, de je Poſtava dobra.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Če pa to delam, česar nočem, pritrjujem postavi, da je dobra.
Slovenian EKU
Če pa to delam, česar nočem, pritrjujem postavi, da je dobra.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Če pa to delam, kar ne čem, pritrjam postavi, da je dobra.
Slovenian SSP
Če pa počenjam to, česar nočem, priznavam, da je postava dobra.