Romans 8:34 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Kdo bo obsojal? Kristus Jezus, ki je umrl, še več, je vstal od mrtvih in sedi na božji desnici ter prosi za nas?
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Što bi je skvarjüvao? Kristuš je, kí je mr’o: od koga bole pa, kí je i gori stano; kí je i na desnici Božoj; kí se i moli za nás.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Kaj bi pomagalo, če bi jih kdo obsodil? Saj je Kristus umrl zanje in še več kot samo to: on je tudi vstal od mrtvih in jih zdaj zastopa pred Bogom.
Slovenian 1584
Gdu hozhe ferdamati? Criſtus je tu, kir je vmèrl: Ia veliku vezh, kateri je tudi gori obuden, kateri je na deſnici Boshji, inu sa nas proſsi.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kdo je, ki jih bo obsodil? Kristus Jezus je, ki je umrl, pa je tudi vstal, ki je na desnici Boga, ki tudi prosi za nas.
Slovenian EKU
Kdo jih bo obsodil? Kristus Jezus, ki je umrl, še več: ki je vstal od mrtvih, ki sedi celo na desnici božji, ki tudi prosi za nas?
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kdo je, kteri bo obsodil? Kristus, kteri je umrl, pa je še tudi vstal, kteri je tudi na desnici Boga, kteri tudi prosi za nas.
Slovenian SSP
Kdo bo obsojal? Kristus Jezus, ki je umrl, še več, ki je bil obujen od mrtvih in sedi na Božji desnici ter posreduje za nas?