Romans 9:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Bog pa, ki je hotel pokazati svojo jezo in razodeti svojo mogočnost, je z veliko potrpežljivostjo prenašal posode jeze, že pripravljene za pogubljenje.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Či je pa šteo Bôg skázati srditost i spoznati zmožnost svojo: noso je vu velikoj trplivosti posôdo srditosti priprávleno na skvarjenjé.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Ali nima Bog vso pravico pokazati svojo jezo in svojo moč na tistih, ki so pripravljeni za pogubo, s katerimi je imel ves ta čas potrpljenje?
Slovenian 1584
Sa tiga volo, kadar je Bug hotil ſerd iskasati, inu na snanje dati ſvojo muzh, je on s'velikim potèrplenjem noſsil te poſsode tiga ſerda, katere ſo pèrpraulene h'pogublenju,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kaj pa, če je Bog, hoteč pokazati jezo in razglasiti moč svojo, prenašal v veliki potrpežljivosti posode jeze, pripravljene za pogubo,
Slovenian EKU
Če je pa Bog, hoteč prikazati jezo in razodeti svojo mogočnost, prenašal z veliko potrpežljivostjo posode jeze, pripravljene za pogubo,
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Če je Bog hotel pokazati jezo in razglasiti svojo moč, prenesel je v velikej potrpljivosti posode jeze pripravljene za pogubo.
Slovenian SSP
Bog pa, ki je hotel pokazati svojo jezo in razodeti svojo mogočnost, je z veliko potrpežljivostjo prenašal posode jeze, že pripravljene za pogubljenje,