Romans 9:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
S tem je pokazal bogastvo svoje slave posodam usmiljenja, vnaprej določenim za poveličanje,
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I naj spozna bogástvo díke svoje nad posôdov milošče, štero je pripravo k díki.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
[23-24] Prav tako pa ima tudi pravico nad drugimi, ki so bili pripravljeni za to, da bi Bog izlil nadnje bogastvo svoje slave, bodisi da so to Judje ali pa pripadniki drugih narodov, pokazati svojo naklonjenost, da bi vsi videli, kako velika je njegova slava. Tem pripadamo tudi mi.
Slovenian 1584
de bi na snanje dal tu veliku blagu ſvoje zhaſty na poſsodah te miloſti, katere je on pèrpravil h'zhaſti,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
in da bi razglasil bogastvo slave svoje na posodah usmiljenja, ki jih je naprej pripravil za slavo...?
Slovenian EKU
da bi hkrati razodel bogastvo svoje slave nasproti posodam usmiljenja, ki jih je vnaprej pripravil za poveličanje?
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In da bi razglasil bogastvo slave svoje na posodah usmiljenja, ktere je naprej pripravil za zlavo,
Slovenian SSP
da bi razodel bogastvo svoje slave posodam usmiljenja, ki jih je vnaprej določil za slavo,