Romans 9:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
njihovi so očaki in iz njih izhaja po telesni strani Kristus, Bog, ki je nad vsem, blagoslovljen na veke, amen.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Kí so očácke i z šteri je Kristuš pôleg têla; kí je više vsega Bôg blagoslovleni na veke. Amen.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Abraham, Izak in Jakob so njihovi praočetje in Kristus sam izhaja iz tega ljudstva. Njega, ki vlada kot Bog vsemu, častimo na veke. Amen.
Slovenian 1584
katerih ſo tudi ty Ozhaki, is katerih je Criſtus priſhàl, po tem meſsej, kateri je Bug zhes vſe, hvalen vekoma, Amen.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
njih so očaki, in iz njih je po mesu Kristus, ki je čez vse, Bog hvaljen na veke. Amen.
Slovenian EKU
njihovi so očaki in od njih je po telesu Kristus, ki je nad vsem, Bog, blagoslovljen na veke! Amen!
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kteri so očetje, in od kterih je Kristus po mesu, kteri je Bog nad vsemi blagoslovljen na veke. Amen.
Slovenian SSP
njihovi so očaki in iz njih po mesu izhaja Kristus, Bog, ki je nad vsem, slavljen na veke, amen.