Ruth 1:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
TEdaj je ona vſtala s'ſvojema dvéma Snahama, inu je supet vunkaj ſhla is Moabiterſke deshele: Sakaj ona je ſliſhala v'Moabiterſki desheli, de je GOSPVD ſvoj folk obyſkal, inu nym kruha dal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tedaj vstane ona z dvema snahama svojima, da bi se povrnila z Moabske poljane; slišala je namreč v kraju moabskem, da je GOSPOD obiskal ljudstvo svoje, ko mu je dal kruha.
Slovenian EKU
Nato se je vzdignila s svojima snahama, da bi se vrnila iz moabske dežele; slišala je namreč v moabski deželi, da je Gospod obiskal svoje ljudstvo ter jim dal kruha.
Slovenian SSP
Nato se je vzdignila s svojima snahama, da bi se vrnila iz moábske dežele, kajti v moábski deželi je slišala, da je Gospod obiskal svoje ljudstvo in mu dal kruha.