Ruth 4:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu nje Soſſede ſo njemu dale enu ime, inu ſo djale: Naemi je enu Déte rojenu inu ſo je imenovale, Obed. Ta je Isajou ozha, kateri je Davidou ozha.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In njene sosedinje so mu dale ime, rekoč: Rodil se je sin Naomi; in so ga imenovale Obeda. On je oče Jeseja, očeta Davidovega.
Slovenian EKU
Sosede pa so mu dale ime, govoreč: »Sin se je rodil Noemi!« In imenovale so njegovo ime Obed! To je oče Davidovega očeta Isaja.
Slovenian SSP
In sosede so mu dale ime, govoreč: »Sin se je rodil Naomí.« In dale so mu ime Obéd. Ta je oče Davidovega očeta Jeseja.