Song of Solomon 2:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Kakòr ena Iablan mej leſnikami, taku je moj Priatel mej Synuvi. Ieſt ſedim pod ſenzo, katero shelim, inu njega ſad je mojmu goltanzu ſladak.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kakor jablan med drevjem v gozdu, tako je ljubi moj med sinovi. V senci njegovi sem želela sedeti in sedim, in sad njegov je sladak grlu mojemu.
Slovenian EKU
Kakor jablana med gozdnimi drevesi, tako je moj ljubi med mladeniči. V njeni senci rada sedim in njen sad je sladek mojemu nebu.
Slovenian SSP
Kakor jablana med gozdnim drevjem, tak je moj ljubi med mladeniči. Z užitkom posedam v njeni senci in njen sad je sladek mojim ustom.