Song of Solomon 8:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Salomo ima en Vinograd v'BaalHamoni, on je taiſti Vinograd Varihom dal, de bi vſakoteri sa njegou ſad prineſsèl taushent ſrebèrnikou.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Salomon je imel vinograd v Baal-hamonu; izročil je vinograd varuhom, da bi vsakteri prinesel za njegov sad tisoč srebrnikov.
Slovenian EKU
Salomon je imel vinograd v Baalhamonu, izročil je varuhom vinograd; vsak naj daje za njegov sad tisoč srebrnikov.
Slovenian SSP
Salomon je imel vinograd v Báal Hamónu; vinograd je izročil varuhom: vsak naj bi dajal za njegov sad po tisoč srebrnikov.