Titus 1:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Čistim je vse čisto. Nečistim in nevernim pa nobena stvar ni čista. Nasprotno, omadeževani sta celo njihova pamet in vest.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ár so vsa čista tim čistim: tim oskrúnjenim pa i nevernim je nikaj nej čisto: nego oskrúnjena je njihova i pamet i düšna vêst.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Tistim, ki so čisti, je vse čisto. Kdor pa je pokvarjen in ne veruje, mu ni nič čisto.
Slovenian 1584
Tém zhiſtim je vſe zhiſtu: ampak tém nezhiſtim inu nevernim nej niſhtèr zhiſtu: temuzh nezhiſta je nyh miſsal inu véſt.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Vse je čisto čistim; oskrunjenim pa in nevernim ni nič čisto, temuč oskrunjena sta njih um in njih vest.Proglašajo, da poznajo Boga, v delih pa ga zatajujejo, ker so ostudni in nepokorni in za vsako dobro delo nesposobni.
Slovenian EKU
Čistim je vse čisto; umazanim pa in nevernim ni nič čisto, ampak sta jim umazana pamet in vest.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Boga pravijo da poznajo, v delih pa ga zatajujejo, ker so ljudje ostudni in nepokorni in za vsako dobro delo malo pridni.
Slovenian SSP
Čistim je vse čisto. Omadeževanim in nevernim pa nobena stvar ni čista, ampak sta omadeževana celo njihova um in vest.