Zechariah 10:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu Ephraim bo kakòr en Iunak, inu nyh ſerce bo veſſelu, kakòr od Vina. Inu nyh Otroci bodo tu vidili inu ſe veſſelili, de bo nyh ſerze v'GOSPVDV veſſelu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In Efraim bode kakor junak, in njih srce se bo veselilo kakor od vina; in njih otroci se bodo, videč to, radovali; njih srce se bo veselilo v GOSPODU.
Slovenian EKU
Efraimski možje bodo kakor junak, njih srce se bo veselilo kakor ob vinu: njih sinovi bodo to videli in bodo veseli, njih srce se bo radovalo v Gospodu.
Slovenian SSP
Efrájim bo postal kakor junak, njihovo srce se bo veselilo kakor ob vinu. Njihovi sinovi bodo videli to in bodo veseli, njihovo srce se bo radovalo v Gospodu.