Zechariah 12:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Vtémiſtim zhaſſu, pravi GOSPVD, hozhem jeſt vſe Kojne ſplaſhiti, inu nyh jesdice omamiti: Ampak zhes Ierusalem hozhem jeſt moje ozhy odpèrte iméti, inu vſe Kojne téh folkou s'ſlipoto vdariti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tisti dan, govori GOSPOD, udarim vse konje, da se bodo plašili, in njih jezdece, da zbesné; a nad hišo Judovo bom imel odprte oči, vse konje narodov pa udarim s slepoto.
Slovenian EKU
Tisti dan, govori Gospod, udarim vse konje, da se splašé, in njihove jezdece, da zbesné. Toda nad hišo Judovo bom imel odprte oči. Udaril bom s slepoto vse konje narodov.
Slovenian SSP
Tisti dan, govori Gospod, bom udaril vse konje, da se bodo splašili, in njihove jezdece, da se bodo zmedli. Nad Judovo hišo bom imel odprte oči, vse konje ljudstev pa bom udaril s slepoto.