Zechariah 3:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
POſluſhaj Iosua, ti viſhi Far, ti inu tvoji Priateli, kateri pred tabo prebivajo, sakaj ony ſo sgul zhudu, Sakaj pole, jeſt hozhem mojga Hlapza, ta odraſſelk púſtiti priti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Poslušaj, o Jozue, veliki duhovnik, ti in tvoji tovariši, ki sede pred teboj – predpodobe so! Kajti glej, jaz storim, da pride hlapec moj Zemah [T. j. Odraslek ali Mladika, Rastlina.].
Slovenian EKU
Poslušaj torej, veliki duhovnik Jozue, ti in tvoji tovariši, ki sedé pred teboj, zakaj vi ste možje slutnje: Glejte, pripeljem svojega služabnika, Mladiko.
Slovenian SSP
Poslušaj torej, Ješúa, véliki duhovnik, ti in tvoji tovariši, ki sedijo pred teboj, kajti oni so možje, ki so za znamenje: kajti glej, pripeljal bom svojega služabnika, Mladiko.