Zechariah 6:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Ia, GOSPODNI Tempel bo on zimpral, inu on bo to ſnago noſsil, inu bo ſedil inu Goſpodoval na ſvoim Stollu, on bo tudi Far na ſvoim Stollu, inu bo myr mej obadvejma.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In on sezida tempelj GOSPODOV in on bo nosil veličastvo ter sedel in gospodoval na prestolu svojem in bode duhovnik na prestolu svojem, in sklep miru bode med njima obema.
Slovenian EKU
Da, on bo sezidal svetišče Gospodovo. Prejel bo čast in bo sedel kot vladar na svojem prestolu; tudi duhovnik bo na svojem prestolu, in med njima je sklenjen mir.
Slovenian SSP
Da, on bo sezidal Gospodov tempelj, nosil bo kraljevsko čast, sedèl in vladal bo na njegovem prestolu. Tudi duhovnik bo na svojem prestolu, snovanje miru bo med njima.«