Zechariah 8:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
TAku pravi GOSPVD Zebaot: Vtèrdite vaſhe roke, vy kir lete beſſede ſliſhite, v'letim zhaſſu, ſkusi uſta téh Prerokou, na ta dan ker je grunt poloshen tej Hiſhi GOSPVDA Zebaot, de bi ſe ta Tempel s'zimpral.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tako pravi GOSPOD nad vojskami: Utrdite si roke, kateri slišite v teh dneh te besede iz ust prorokov, ki so bili ob času, ko se je položil temelj hiši GOSPODA nad vojskami, templju, da bi se zgradil.
Slovenian EKU
Tako govori Gospod nad vojskami: »Utrdite si svoje roke, vi, ki ste slišali iz ust prerokov besede v teh dneh, ko je bil položen temelj za zidanje hiše Gospoda nad vojskami!
Slovenian SSP
Tako govori Gospod nad vojskami: Utrdite si roke, vi, ki ste v teh dneh slišali te besede iz ust prerokov, na dan, ko je bila utemeljena hiša Gospoda nad vojskami, da bi bil tempelj pozidan!