Zechariah 9:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu jeſt hozhem ſam okuli moje Hiſhe kamp delati, de nebo potreba ſtajnja, inu ſem tèr tam hojenja, de nebo vezh nad nje hodil ta Pèrganjavez. Sakaj jeſt ſim vshe na tu pogledal s'mojma ozhima.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Jaz pa se utaborim okoli hiše svoje zoper vojsko, da ne sme nihče iti mimo ali nazaj; in noben zatiralec ne pride več nadnje; kajti sedaj sem pogledal s svojimi očmi. –
Slovenian EKU
Kot straža se utaborim pred svojo hišo, proti njemu, ki odhaja in se vrača: zatiralec jih ne bo več napadel, zdaj namreč bedim s svojimi očmi!
Slovenian SSP
Utaboril se bom pred svojo hišo kakor straža proti tem, ki hodijo mimo in se vračajo, zatiralec jih ne bo več napadel, zdaj namreč gledam s svojimi očmi.