1 Chronicles 21:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Davidi akaʋakira Jehova artari ipapo, akaɓayira ɀipiriso ɀinopiswa neɀipiriso ɀokuyananisa, akashumira Jehova; iye akamupindura nomŋoto wakabva kuɗeŋga ukawira paartari yecipiriso cinopiswa.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Dhavhidhi akavaka aritari kuna Jehovha ipapo uye akapa zvipiriso zvinopiswa nezvipiriso zvokuyanana. Akadana kuna Jehovha uye Jehovha akamupindura nomoto wakabva kudenga ukaenda paaritari, yezvipiriso zvinopiswa.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Dhavhidhi akavakira Tenzi atari ipapo akapira mipiro yokupisa nemipiro yokuwadzana akanamata kuna Tenzi. Tenzi akamupindura nomoto wakabva kudenga akatungidza mupiro wokupisa paatari.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Dhavhidhi akavakira Jehovha aritari ipapo, akabayira zvipiriso zvinopiswa nezvipiriso zvokuyananisa, akashumira Jehovha; iye akamupindura nomoto wakabva kudenga ukawira paaritari yechipiriso chinopiswa.
Shona 2009?
Dhavhidhi akavakira Jehovha aritari ipapo, akabayira zvipiriso zvinopiswa nezvipiriso zvokuyananisa, akashumira Jehovha; iye akamupindura nomoto wakabva kudenga ukawira paaritari yechipiriso chinopiswa.
Shona SUB 2002 Bible
Dhavhidhi akavakira Jehovha atari ipapo, akabayira zvipiriso zvinopiswa nezvipiriso zvokuyananisa, akashumira Jehovha; iye akamupindura nomoto wakabva kudenga ukawira paatari yechipiriso chinopiswa.