1 Chronicles 29:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
ʋakapa kuɓate‐ɓasa reimba yaMŋari ndarama, matarenta aneɀuru ɀishanu, namadariki aneɀuru ɀinegumi, nesirveri, matarenta aneɀuru ɀinegumi, nendarira, matarenta aneɀuru ɀinegumi neɀisere, namatare, matarenta aneɀuru ɀinezana.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Vakapa kubasa rapatemberi matarenda zviuru zvishanuc namadhariki zviuru gumid egoridhe, matarenda zviuru gumie esirivha, matarenda zviuru gumi nezviseref endarira, namatarenda zviuru zanag esimbi.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Vakabvisa zvokushandisa pabasa remba yaMwari zvinoti: ndarama inopfuura zana ramatani rina matani makumi manomwe, kwouya sirivha inodarika matani mazana matatu ane makumi mana, kwoti ndarira inokarosvika matani mazana matanhatu ana makumi maviri kwozoti simbi inopfuura matani zviuru zvitatu zvina mazana mana.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
vakapa kubata basa reimba yaMwari ndarama, matarenda ane zviuru zvishanu, namadariki ane zviuru zvine gumi, nesirivha, matarenda ane zviuru zvine gumi, nendarira, matarenda ane zviuru zvine gumi nezvisere, namatare, matarenda ane zviuru zvine zana.
Shona 2009?
vakapa kubata basa reimba yaMwari ndarama, matarenda ane zviuru zvishanu, namadhariki ane zviuru zvine gumi, nesirivha, matarenda ane zviuru zvine gumi, nendarira, matarenda ane zviuru zvine gumi nezvisere, namatare, matarenda ane zviuru zvine zana.
Shona SUB 2002 Bible
vakapa kubata basa reimba yaMwari ndarama, matarenda ane zviuru zvishanu, namadariki ane zviuru zvine gumi, nesirivha, matarenda ane zviuru zvine gumi, nendarira, matarenda ane zviuru zvine gumi nezvisere, namatare, matarenda ane zviuru zvine zana.