1 Chronicles 6:49 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Asi Aroni naʋanakomana ʋake ʋaiɓayira paartari yeɀipiriso ɀinopiswa, napaartari yeɀinonhuwira, ʋaiɓata maɓasa ose apanɀimbo tȿene‐tȿene, nokuyananisira Israeri, ʋaciita ɀose ɀakarairwa naMosesi muranda waMŋari.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Asi Aroni nezvizvarwa zvake ndivo vaiisa zvipiriso paaritari yezvipiriso zvinopiswa uye nepaaritari yezvinonhuwira maererano nezvose zvaiitwa paNzvimbo Tsvene-tsvene, vachiyananisira Israeri maererano nazvose zvakanga zvarayirwa Mozisi muranda waMwari.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Asi Aroni navanakomana vake ndivo vaiva vokupira mipiro paatari yomupiro wokupisa napaatari yorusenzi pamwechete nebasa rose romunzvimbo inoeresesa nokupfupirirawo vaIsiraeri zvitadzo maererano nezvose zvakanzi naMosesi zviitwe.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Asi Aroni navanakomana vake vaibayira paaritari yezvipiriso zvinopiswa, napaaritari yezvinonhuwira, vaibata mabasa ose apanzvimbo tsvene-tsvene, nokuyananisira Isiraeri, vachiita zvose zvakarairwa naMosesi muranda waMwari.
Shona 2009?
Asi Aroni navanakomana vake vaibayira paaritari yezvipiriso zvinopiswa, napaaritari yezvinonhuhwira, vaibata mabasa ose apanzvimbo tsvene-tsvene, nokuyananisira Isiraeri, vachiita zvose zvakarairwa naMozisi muranda waMwari.
Shona SUB 2002 Bible
Asi Aroni navanakomana vake vaibayira paatari yezvipiriso zvinopiswa, napaatari yezvinonhuwira, vaibata mabasa ose apanzvimbo tsvene–tsvene, nokuyananisira Isiraeri, vachiita zvose zvakarairwa naMosesi muranda waMwari.