1 Chronicles 9:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Sharumi mŋanakomana waKore, mŋanakomana waEbiasafi, mŋanakomana waKora, nehama dzake, iʋo ʋeimba yaɓaɓa ʋake, ʋaKora, ndiʋo ʋaiʋa neɓasa rokushumira, ʋakatarira masuʋo etabernakeri; madziɓaɓa aʋo aitarira misasa yaJehova, nokuceŋgeta mikoʋa.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Sharumi mwanakomana waKore mwanakomana waEbhiasafi, mwanakomana waKora navamwe vatariri vamasuo vokumhuri yake, vaKora, vaiva nebasa rokuchengetedza mikova yeTende sezvaingoitwa namadzibaba avo vakanga vane basa rokurinda suo rokupinda kuugaro hwaJehovha.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Sharumu mwanakomana waKore mwana waEbhiasafu mwanakomana waKora nehama dzake dzemba yababa vake yokwaKora ndivo vaiona nezvebasa repo nerokuchengetedza pokupinda napo mutendhe rinoera sezvaiitwa namadzibaba vakanga vaine basa rokuona nezvetendhe raTenzi.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Sharumi mwanakomana waKore, mwanakomana waEbhiasafi, mwanakomana waKora, nehama dzake, ivo veimba yababa vake, vaKora, ndivo vaiva nebasa rokushumira, vakatarira masuo etabhenekari; madzibaba avo aitarira misasa yaJehovha, nokuchengeta mikova.
Shona 2009?
Sharumi mwanakomana waKore, mwanakomana waEbhiasafi, mwanakomana waKora, nehama dzake, ivo veimba yababa vake, vaKora, ndivo vaiva nebasa rokushumira, vakatarira masuo etabhenekari; madzibaba avo aitarira misasa yaJehovha, nokuchengeta mikova.
Shona SUB 2002 Bible
Sharumi mwanakomana waKore, mwanakomana waEbhiasafi, mwanakomana waKora, nehama dzake, ivo veimba yababa vake, vaKora, ndivo vaiva nebasa rokushumira, vakatarira masuwo etabhenekari; madzibaba avo aitarira misasa yaJehovha, nokuchengeta mikova.