1 Kings 1:34 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Zadoki muprista naNatani muprofita ʋamuzodze ipapo, aʋe mambo waIsraeri; muridze hwamanda, muciti: Mambo Soromoni ŋgaararame.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Ikoko, Zadhoki muprista naNatani muprofita ngavamuzodze kuti ave mambo weIsraeri. Muridze hwamanda mugodanidzira muchiti, ‘Mambo Soromoni ngaararame makore akawanda!’
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
ikoko regai mupristi Zadhoki nomuporofita Natani vamugadze umambo hweIsiraeri varidze hwamanda vachidaidzira vachiti, ‘Zvigare zvakadaro mambo Soromoni!’
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Zadhoki mupristi naNatani muporofita vamuzodze ipapo, ave mambo waIsiraeri; muridze hwamanda, muchiti, ‘Mambo Soromoni ngaararame.’
Shona 2009?
Zadhoki muprista naNatani muporofita vamuzodze ipapo, ave mambo waIsiraeri; muridze hwamanda, muchiti, `Mambo Soromoni ngaararame.'
Shona SUB 2002 Bible
Zadhoki mupristi naNatani muporofita vamuzodze ipapo, ave mambo waIsiraeri; muridze hwamanda, muchiti, ‘Mambo Soromoni ngaararame.’