1 Kings 7:30 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Ciŋgoro cimŋe necimŋe caiʋa namakumbo manna endarira neɀokumonerekera’po ɀendarira; makumbo aco manna aiʋa neɀitsigiro; ɀitsigiro iɀo ɀakaŋga ɀakaʋumbirwa pasi pomudziyo wokushambidzira, neɀishoŋgo kurutiʋi rumŋe norumŋe.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Tafura imwe neimwe yaiva namavhiri mana endarira ane maekesero endarira, uye imwe neimwe yaiva nedhishi rakanga riri pamusoro pezvitsigiro zvina, zvakaumbwa zviine zvishongo zvamaruva kurutivi rumwe norumwe.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Ngoro imwe neimwe yaiva namavhiri mana nemitanda yendarira. Ngoro yoga yoga yaiva nebhavhu. Mumakona ayo maiva nezvokutsigira bhavhu. Zvokutsigira nazvo izvi pazvakaitwa noutare hwokunyungurutsa zvakaumbwa zviine tumirongorongowo twazvo twamaruva mativi ose.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Chingoro chimwe nechimwe chaiva namakumbo mana endarira nezvokumonerekerapo zvendarira; makumbo acho mana aiva nezvitsigiro; zvitsigiro izvo zvakanga zvakaumbirwa pasi pomudziyo wokushambidzira, nezvishongo kurutivi rumwe norumwe.
Shona 2009?
Chingoro chimwe nechimwe chaiva namakumbo mana endarira nezvokumonerekerapo zvendarira, makumbo acho mana aiva nezvitsigiro; zvitsigiro izvo zvakanga zvakaumbirwa pasi pomudziyo wokushambidzira, nezvishongo kurutivi rumwe norumwe.
Shona SUB 2002 Bible
Chingoro chimwe nechimwe chaiva namakumbo mana endarira nezvokumonerekerapo zvendarira; makumbo acho mana aiva nezvitsigiro; zvitsigiro izvo zvakanga zvakaumbirwa pasi pomudziyo wokushambidzira, nezvishongo kurutivi rumwe norumwe.