1 Kings 7:50 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
nemikombe, nembato dzemŋenje, nembiya, neɀiroŋgo, neɀaeŋga ɀomŋoto ɀendarama yakaiȿo‐naka; neɀiɓato ɀamagonhi ɀendarama, ɀamagonhi eimba yomukati, iyo nɀimbo tȿene‐tȿene, neɀamagonhi eimba, iyo tembere.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
makapu, zvidzimiso zvemwenje, madhishi, madhishi ezvinonhuwira nezvaenga zvomoto, zvegoridhe rakaisvonaka; zvibato zvamakonhi ekamuri yomukatikati memba, Nzvimbo Tsvene-tsvene, namakonhi eimba huru, zvakanga zviri zvegoridhe.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
kwoti makomichi nezvigero namadhishi namabisiro orusenzi namagwati okutapisa moto zvendarama chaiyo yakanakisisa, kwotiwo mahinjisi endarama amagonhi omukatikati memba iyoyi, omunzvimbo inoeresesa uyewo namahinjisi emagonhi emba yacho chaiyo, eTemberi.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
nemikombe, nembato dzemwenje, nembiya, nezvirongo, nezvaenga zvomoto zvendarama yakaisvonaka; nezvibato zvamagonhi zvendarama, zvamagonhi eimba yomukati, iyo nzvimbo tsvenetsvene, nezvamagonhi eimba, iyo temberi.
Shona 2009?
nemikombe, nembato dzemwenje, nembiya, nezvirongo, nezvaenga zvomoto zvendarama yakaisvonaka; nezvibato zvamagonhi zvendarama, zvamagonhi eimba yomukati, iyo nzvimbo tsvenetsvene, nezvamagonhi eimba, iyo temberi.
Shona SUB 2002 Bible
nemikombe, nembato dzemwenje, nembiya, nezvirongo, nezvaenga zvomoto zvendarama yakaisvonaka; nezvibato zvamagonhi zvendarama, zvamagonhi eimba yomukati, iyo nzvimbo tsvenetsvene, nezvamagonhi eimba, iyo temberi.