2 Chronicles 10:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
akataura kwaʋari seɀaakaŋga apiwa zano namajaya, akati: Ƃaɓa ʋaŋgu ʋakakutakudzai joko rinorema, asi ini ndicawedzera pajoko renyu; ɓaɓa ʋaŋgu ʋaikuroʋai neshamhu, asi ini ndicakuroʋai neɀinyaʋaɗa.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
akateerera zano ramajaya akati, “Baba vangu vakakurovai neshamhu ini ndichakurovai nezvinyavada.”
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Akataura kwavari achitevera zano riya raakapiwa nevechidiki achiti, “Baba vangu vakakuremedzai nejoko rinorema, handiti! Ini ndichatoripamhidzira. Baba vangu vakakurovai neshamu, handiti! Ini ndichakurovai netyava ine minzwa yekananga.”
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
akataura kwavari sezvaakanga apiwa zano namajaya, akati, “Baba vangu vakakutakudzai joko rinorema, asi ini ndichawedzera pajoko renyu; baba vangu vaikurovai neshamhu, asi ini ndichakurovai nezvinyavada.”
Shona 2009?
akataura kwavari sezvaakanga apiwa zano namajaya, akati, "Baba vangu vakakutakudzai joko rinorema, asi ini ndichawedzera pajoko renyu; baba vangu vaikurovai neshamhu, asi ini ndichakurovai nezvinyavada."
Shona SUB 2002 Bible
akataura kwavari sezvaakanga apiwa zano namajaya, akati, “Baba vangu vakakutakudzai joko rinorema, asi ini ndichawedzera pajoko renyu; baba vangu vaikurovai neshamhu, asi ini ndichakurovai nezvinyavada.”