2 Chronicles 18:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Naiɀoɀo ɀino, tarirai Jehova wakaisa mŋeya wenhema mumiromo yaʋaprofita ʋenyu aʋa ʋose, asi Jehova wakataura ɀakaipa pamsoro penyu.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
“Saka zvino Jehovha aisa mweya wenhema mumiromo yavaprofita venyu ava. Jehovha akatema chirevo chokuparadzwa kwako.”
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Naizvozvo chinzwai, “Tenzi aisa mweya wokunyepa mumuromo yavaporofita venyu ivava. Pamatemerwa naTenzi pakaoma.”
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
“Naizvozvo zvino, tarirai Jehovha akaisa mweya wenhema mumiromo yavaporofita venyu ava vose, asi Jehovha akataura zvakaipa pamusoro penyu.”
Shona 2009?
"Naizvozvo zvino, tarirai Jehovha akaisa mweya wenhema mumiromo yavaporofita venyu ava vose, asi Jehovha akataura zvakaipa pamusoro penyu."
Shona SUB 2002 Bible
“Naizvozvo zvino, tarirai Jehovha akaisa mweya wenhema mumiromo yavaporofita venyu ava vose, asi Jehovha akataura zvakaipa pamusoro penyu.”