2 Chronicles 20:31 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Jehoshafati akaɓata ʋushe bgaJuda; wakaŋga aȿika makore makumi matatu namashanu pakutaŋga kwake kuɓata ʋushe; akaɓata ʋushe paJerusarema makore makumi maʋiri namashanu; zita ramai ʋake rakaŋga riri Azuba, mukunda waShirhi.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Saka Jehoshafati akatonga Judha. Akanga ana makore makumi matatu namashanu paakava mambo weJudha, uye akatonga muJerusarema kwamakore makumi maviri namashanu. Mai vake vainzi Azubha mwanasikana waShiri.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Uku ndokutonga kwakaita Jehoshafati kwaJudha. Akanga ava namakore makumi matatu namashanu paakatangisa kutonga. Akatonga kwamakore makumi maviri namashanu ari muJerusaremu. Amai vake vainzi Azubha mwanasikana waShirihi.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Jehoshafati akabata ushe hwaJudha; akanga asvika makore makumi matatu namashanu pakutanga kwake kubata ushe; akabata ushe paJerusaremu makore makumi maviri namashanu; zita ramai vake rakanga riri Azubha, mukunda waShirihi.
Shona 2009?
Jehoshafati akabata ushe hwaJudha; akanga asvika makore makumi matatu namashanu pakutanga kwake kubata ushe; akabata ushe paJerusaremu makore makumi maviri namashanu; zita ramai vake rakanga riri Azubha, mukunda waShirihi.
Shona SUB 2002 Bible
Jehoshafati akabata ushe hwaJudha; akanga asvika makore makumi matatu namashanu pakutanga kwake kubata ushe; akabata ushe paJerusaremu makore makumi maviri namashanu; zita ramai vake rakanga riri Azubha, mukunda waShirihi.