2 Chronicles 27:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Wakarwa ʋo namambo waʋana ʋaAmoni, akaʋakunda. Negore iro ʋana ʋaAmoni ʋakamupa matarenta esirveri anezana, neɀiyero ɀeɀiyo ɀineɀuru ɀinegumi, neɀiyero ɀebari ɀineɀuru ɀinegumi. Ʋana ʋaAmoni ʋakamupa ɀizhinji ɀakaɗai pagore recipiri, negore recitatu ʋo.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Jotamu akarwa namambo wavaAmoni akavakunda. Mugore iroro vaAmoni vakamuripa matarenda zanaa esirivha, nezviyero zvegorosi zviuru gumib, nezviyero zvebhari zviuru gumi. VaAmoni vakauyisa zvimwe chetezvo mugore rechipiri nerechitatu.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Akarwisana namadzimambo avaAmoni akavakurira. Gore iroro vaAmoni vakatera mutero wamatani mana esirivha, nechiuru chamatani ekoroni nechiuruwo chematani ebhari. VaAmoni vakabvisa mutero mumwechetewo mugore rechipiri nerechitatu racho.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Akarwawo namambo wavana vaAmoni, akavakunda. Negore iro vana vaAmoni vakamupa matarenta esirivha ane zana, nezviyero zvezviyo zvine zviuru zvine gumi, nezviyero zvebhari zvine zviuru zvine gumi. Vana vaAmoni vakamupa zvizhinji zvakadai pagore rechipiri, negore rechitatuwo.
Shona 2009?
Akarwawo namambo wavana vaAmoni, akavakunda. Negore iro vana vaAmoni vakamupa matarenda* esirivha ane zana, nezviyero zvezviyo zvine zviuru zvine gumi, nezviyero zvebhari zvine zviuru zvine gumi. Vana vaAmoni vakamupa zvizhinji zvakadai pagore rechipiri, negore rechitatuwo.
Shona SUB 2002 Bible
Akarwawo namambo wavana vaAmoni, akavakunda. Negore iro vana vaAmoni vakamupa matarenta esirivha ane zana, nezviyero zvezviyo zvine zviuru zvine gumi, nezviyero zvebhari zvine zviuru zvine gumi. Vana vaAmoni vakamupa zvizhinji zvakadai pagore rechipiri, negore rechitatuwo.