2 Chronicles 6:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
meso enyu ŋgaarambe acirindira imba ino masikati noʋusiku, nɀimbo iyi yamakataura pamsoro payo, muciti mucagarisa zita renyu’po; inzwai munyeŋgetero womuranda wenyu waanozonyeŋgetera akatarira kunɀimbo ino.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Meso enyu ngaatarire kutemberi iyi masikati nousiku, nzvimbo iyi yamakati muchaisa Zita renyumo. Inzwai munyengetero womuranda wenyu waanonyengetera akatarisa kunzvimbo ino.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
kuti ziso renyu rirambe riri pamba iyoyi siku nesikati panzvimbo iyi yamakavimbisa kuzoisa zita renyu, kuitira kuti mugozonzwawo munamato wangu ini muranda wenyu wandava kuitira nzvimbo ino.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
“Meso enyu ngaarambe achirindira imba ino masikati nousiku, nzvimbo iyi yamakataura pamusoro payo, muchiti, muchagarisa zita renyupo; inzwai munyengetero womuranda wenyu waanozonyengetera akatarira kunzvimbo ino.
Shona 2009?
"Meso enyu ngaarambe achirindira imba ino masikati nousiku, nzvimbo iyi yamakataura pamusoro payo, muchiti, muchagarisa zita renyupo; inzwai munyengetero womuranda wenyu waanozonyengetera akatarira kunzvimbo ino.
Shona SUB 2002 Bible
“Meso enyu ngaarambe achirindira imba ino masikati nousiku, nzvimbo iyi yamakataura pamusoro payo, muchiti, muchagarisa zita renyupo; inzwai munyengetero womuranda wenyu waanozonyengetera akatarira kunzvimbo ino.