Deuteronomy 7:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
iye ucakuɗa, nokukuropafadza, nokukuwanza; ucaropafadza ʋo ɀiɓereko ɀomuʋiri wako, neɀiɓereko ɀevu rako, ɀiyo ɀako, newaini yako, namafuta ako, neɀakaɓerekwa neŋombe dzako, namakwaiana amakwai ako, panyika yaakapikira madziɓaɓa ako, kuti ucakupa iyo.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Achakudai uye achakuropafadzai uye achakuwedzerai uwandu hwenyu. Acharopafadza zvibereko zvomuviri wako, zvirimwa zvomunda wako, zviyo zvako, waini itsva namafuta, mhuru dzemombe uye makwayana amapoka ako munyika iyo yaakapikira madzitateguru enyu, kuti achakupai.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Achakudai, achakukomborerai, achakuitai kuti muwande. Achakupai chikomborero chevana vakawanda. Achakupai makomborero emichero yeminda yenyu, neembesanwa dzenyu, neewaini neemafuta neemombe dzakawanda, neezvipfuwo zvizhinji, munyika yaakapika kumadzitateguru enyu kuti azopa imi.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
iye achakuda, nokukuropafadza, nokukuwanza; acharopafadzawo zvibereko zvomuviri wako, nezvibereko zvevhu rako, zviyo zvako, newaini yako, namafuta ako, nezvakaberekwa nemombe dzako, namakwayana amakwai ako, panyika yaakapikira madzibaba ako, kuti achakupa iyo.
Shona 2009?
iye achakuda, nokukuropafadza, nokukuwanza; acharopafadzawo zvibereko zvomuviri wako, nezvibereko zvevhu rako, zviyo zvako, newaini yako, namafuta ako, nezvakaberekwa nemombe dzako, namakwayana amakwai ako, panyika yaakapikira madzibaba ako, kuti achakupa iyo.
Shona SUB 2002 Bible
iye achakuda, nokukuropafadza, nokukuwanza; acharopafadzawo zvibereko zvomuviri wako, nezvibereko zvevhu rako, zviyo zvako, newaini yako, namafuta ako, nezvakaberekwa nemombe dzako, namakwayana amakwai ako, panyika yaakapikira madzibaba ako, kuti achakupa iyo.