Exodus 28:41 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Udzifukidze Aroni, mukoma wako, pamŋe cete naʋanakomana ʋake; ʋuye uʋazodze, nokuʋagadza, nokuʋatsaura, kuti ʋandishumire paɓasa roʋuprista.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Shure kwokunge wapfekedza mukoma wako Aroni navanakomana vake, uvazodze uye ugovagadza. Uvatsaure kuti vagondishumira savaprista.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Unozopfekedza mukoma wako Aroni pamwechete navana vake vakomana hanzu idzodzo, wovazodza namafuta, uvagadze uchivateketerera kwandiri kuti vandiitire basa roupristi.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Udzifukidze Aroni, mukoma wako, pamwechete navanakomana vake; uye uvazodze, nokuvagadza, nokuvatsaura, kuti vandishumire pabasa roupristi.
Shona 2009?
Udzifukidze Aroni, mukoma wako, pamwechete navanakomana vake; uye uvazodze, nokuvagadza, nokuvatsaura, kuti vandishumire pabasa rouprista.
Shona SUB 2002 Bible
Udzifukidze Aroni, mukoma wako, pamwechete navanakomana vake; uye uvazodze, nokuvagadza, nokuvatsaura, kuti vandishumire pabasa roupristi.