Exodus 29:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Ɀino unofanira kupisa gondobge rose paartari; cipiriso cinopisirwa Jehova, cipo cinonhuwira, cipiriso cakaitirwa Jehova pamŋoto.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Ipapo ugopisa gondohwe rose paaritari. Ndicho chipiriso chinopiswa kuna Jehovha, chinonhuwira zvinofadza, chipiriso chinoitirwa Jehovha nomoto.
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Hondohwe yose iyoyo woipisa paatari, chibayiro ichochi, chibayiro chokupisireni Tenzi, chinonhuwira zvinondifadza, chinopirwa kuna Tenzi chichiita zvokupiswa nomoto.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
Zvino unofanira kupisa gondohwe rose paatari; chipiriso chinopisirwa Jehovha, chipo chinonhuwira, chipiriso chakaitirwa Jehovha, pamoto.
Shona 2009?
Zvino unofanira kupisa gondobwe rose paaritari; chipiriso chinopisirwa Jehovha, chipo chinonhuhwira, chipiriso chakaitirwa Jehovha, pamoto.
Shona SUB 2002 Bible
Zvino unofanira kupisa gondohwe rose paatari; chipiriso chinopisirwa Jehovha, chipo chinonhuwira, chipiriso chakaitirwa Jehovha, pamoto.