Ezekiel 21:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Shona (Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke)
Matoŋgo, matoŋgo, ndicaɀiita matoŋgo, neɀiɀi haɀiŋgarambi ɀiri’po, kuȿikira iye mŋene waɀo aciȿika; ndica mu pa iye iɀo.
Shona (Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi)
Dongo! Dongo! Ndichariita dongo! Harichazovandudzwizve kusvikira mwene waro auya; ndiye wandichapa.’
Shona (Bhaibhiri Idzva rechiShona)
Ndichaita kuti uve dongo, dongo, dongo zvaro zvisati zvamboitika kusvikira ane mvumo yokuritonga auya ndiye wandicharipa.
Shona (Shona Bible 1949, revised 2002)
“Matongo, matongo, ndichazviita matongo, nezvizvi hazvingarambi zviripo, kusvikira iye mwene wazvo achisvika; ndichamupa iye izvo.
Shona 2009?
"Matongo, matongo, ndichazviita matongo, nezvizvi hazvingarambi zviripo, kusvikira iye mwene wazvo achisvika; ndichamupa iye izvo.
Shona SUB 2002 Bible
“Matongo, matongo, ndichazviita matongo, nezvizvi hazvingarambi zviripo, kusvikira iye mwene wazvo achisvika; ndichamupa iye izvo.